sábado, noviembre 25, 2006

Las lenguas en Aragón



Llevo muchos años en Barcelona y escribo segun me viene. Cuando paso por Huesca la gente de mi entorno habla más castellanizada que yo que estoy fuera. Aquí en Catalunya hablo en catalán.
Perdonareis que no lo haga mejor. Estoy haciendo un intento de recuperación de la lengua de mi infancia. Mis raices no sólo están en la ciudad. Mi padre y mi madre son de dos pueblos distintos y mi infancia transcurrió entre gente que llegaba a Huesca de distintos pueblos de la redolada.
Una de las búsquedas que hago está en este intento. No pretendo molestar, al contrario, pretendo aprender y si no lo hago así cada vez la memoria se borrará más.
No quito que tenga influencias de aquellos aragoneses que, como yo, andan por aquí. A nivel lingüístico se me pegan muchos modismos.
No me cierro a comunicaciones que sean constructivas para mi proceso recuperativo de los posos de la lengua que pueda yo recuperar.
Chapurreo malamente, ya lo sé. Cuando empecé con el catalán también seguí un proceso similar y poco a poco me hice con la lengua, hoy en día la gente se sorprende de que lo hablo y escribo correctamente sin haber pasado por cursos de reciclaje.
Fue un proceso de leer, escuchar y hablar ayudada por quienes estaban a mi lado.
Agradezco todas las sugerencias que se me hagan y las pienso tomar en cuenta para mejorar dentro de mis posibilidades.

No hay comentarios: